Average salary: Rs270,000 /yearly
More statsSearch Results: 45 vacancies
...HIRING ALERT: SRT Executive / Subtitle Writer
ULLU Digital Media is one of India's fastest growing Media and OTT platform with 600+ hours of exhaustive multi-genre original content provided via on-demand video streaming. We are looking to hire a skilled SRT executive / Subtitle...
Only 10 digit Indian Mobile Numbers. Please provide correct Mobile Number. The link will be sent to your Mobile Number.
ENGLISH SUBTITLE WRITING The position involves creating English subtitles for English Video Tutorials. Subtitles appear as text at the bottom of the screen...
Rs 20000 - Rs 25000 per month
...Job Overview
Junior Subtitle Writer position in Jaipur, Full-Time, 1-3 years of experience, The Malodia Company has 80-90 employees, Salary Range: 20-25k
Qualifications and Skills
Experience in Subtitle Writing
Strong problem-solving skills
Attention to detail...
...Qube Cinema Technology is looking for talented writers to join our dynamic subtitles division. We are dedicated to producing clear, grammatically accurate, and high-quality English subtitles for Hindi movies. This role offers a unique opportunity to delve into the world...
...The candidate will be required to write clear, grammatically accurate, and high-quality English subtitles for Telugu movies.
The ideal candidate must have excellent language skills and an eye for detail. Ability to read and write in Telugu is a must.
Should be able to...
o Customer Engagement- Be the primary point of contact and build long-term relationships with customers, both externally and internally.
o Connect with clients and drive regular status calls, executive summaries and strategy meetings for high-profile projects.
o Responsible...
...reels and reviews.
Channeling and following up on all projects for marketing support and keeping deadlines tight. This will include subtitle corrections of our webinars and other SM reels.
Editing - In-house editing for e-module customisations.
During pre-production...
...Familiarity with the real estate market and business will be an added advantage.
Key Responsibilities:
Edit and proofread scripts, subtitles / supers in videos, research reports, and other content related to real estate for accuracy, clarity, and coherence
Collaborate...
...Convert text and audio recordings from English to Hindi.
Ensure translated content conveys original meaning and tone
Prepare subtitles for videos and online presentations
Cross-reference specialized dictionaries and translation tools to check the quality of translation...
...Team player, detail-oriented, proactive.
Are experienced or knowledgeable about various localization workflows with emphasis on subtitling for all media & entertainment distribution channels.
Can operate in a fast-paced, deadline-driven environment.
To work extended...
...Job Description
We are hiring a Caption/Subtitle Translator to join our project team. You will work alongside other translators and report directly to the project manager. Your main tasks will include translating captions/subtitle, Machine Translation Post Editing (MTPE...
...comprehensive solution for localization, dubbing & voice-over, content writing, desktop publishing, video creation, graphic designing, and subtitling services. The company has been serving customers globally since 2016 and is committed to bridging the gap between cross-border...
...to research on emerging dialects, manage dubbing processes, oversee legal compliance, facilitate programming deployment, coordinate subtitles, and manage payments to creators and production partners.
Content Curation and Acquisition: The primary responsibility of a Content...
...xml) and troubleshoot errors in them.
Should have basic knowledge about digital or content errors/bugs pertaining to audio, video, subtitles, closed captions, etc.
Should have a thorough understanding of Audio & Video codecs. Must have knowledge of audio configurations...
...Self-motivated, organized, and resourceful with a strong work ethic
What We're Looking For
~3+ years working with video/audio/subtitle/metadata and client service experience in Media & Entertainment, film/tv production, or similar industry experience is preferred
~...
...Transcription and Translation: Using open-sourced AI models to create text out of audio/speech. This will in turn help in creating subtitles or translations.
Text-to-Audio | Voice overs/Dubbing: Deploy open-source AI tools to create seamless voice overs/ audio from text...
...They help customers across industries to communicate globally in 180+ languages with our Translation, Localisation, Interpretation, Subtitling, Voiceover, Transcription, Multilingual Desktop Publishing (DTP), and Language Quality Assurance (LQA) services. They are hiring for...
...on experience with CRM tools is needed.
Daily Client inquirieson the Zoho desk which includes all kinds of services (Translation, Subtitling, Interpretation, Transcription, and Voice over).
Understanding the type of inquiry, responding to them on time, and in a service...
...They help customers across industries to communicate globally in 180+ languages with our Translation, Localisation, Interpretation, Subtitling, Voiceover, Transcription, Multilingual Desktop Publishing (DTP), and Language Quality Assurance (LQA) services. They are hiring for...
...translations. They help customers across industries to communicate globally in 180 languages with our Translation Localisation Interpretation Subtitling Voiceover Transcription Multilingual Desktop Publishing (DTP) and Language Quality Assurance (LQA) services. They are hiring for...